Ratatouille Crtani Film Sinkronizirano Na Hrvatski ((exclusive))
Na internetu često nailazite na zbrku. Postoji i filma (koja je također dobra), ali ona koristi drugačije glasove i drugačije fraze (npr. "da li" umjesto "je li" , "kašika" umjesto "žlica" ). Hrvatska verzija se ponosi svojim ijekavskim izgovorom i lokaliziranim kulinarskim terminima poput "buljon" , "tava" i "umak" .
Hrvatska sinkronizacija Ratatouillea dostupna je na nekoliko načina: Ratatouille Crtani Film Sinkronizirano Na Hrvatski