Kehne ko toh hum sab hai yahan (বলতে গেলে আমরা সবাই এখানে আছি) – শারীরিক উপস্থিতি আছে, কিন্তু আত্মা হারিয়ে গেছে।
হৃদয়ের অবলম্বন ভেঙে টুকরো টুকরো হয়ে গেছে। বাঁচার অজুহাতটাও হারিয়ে ফেলেছি। হে ঈশ্বর... o khuda lyrics bangla translation
| Hindi Line | Bengali Translation | | :--- | :--- | | Jaane kyun teri raahon mein main aagaya | কেন যে তোমার পথে চলে এলাম, জানি না। | | Thokar hi thokar mili, na manzil mili | শুধু হোঁচট পেলাম, গন্তব্য পাইনি। | | Dil ka diya jo jalaya tha bujh gaya | যে প্রদীপ জ্বালিয়েছিলাম, তা নিভে গেছে। | | Kyun tanha mujhe kar gaya | আমাকে একা করে দিলে কেন? | | Tera hi naam loon ke main marr gaya | এখন কি তোমার নাম নেব, নাকি মরে গেছি বলব? | Kehne ko toh hum sab hai yahan (বলতে
হে খোদা.. বলে দাও ভাগ্যের রেখায় কী লেখা আছে Duniya yeh jeet gayi dil haar gaya.. | হে খোদা
Present the Bengali translation (in Bengali script or Romanized Bengali).
Some relevant existing papers (you may cite them as background):
Provide the Hindi/Urdu lines (in Roman script) and then a .