Jem Merū giri dhīr rahe, jem Gangā avirat vahe, Tem sansār sāgarmā, tārī naiyā adīkham rahe. Sapt sindhunā tīrthnu, phal male tane jyān, Tyān var-vadhūnā milanno, mahimā varnavyo na jān.
Sachi preet thi jodi rahe, jag thi alag; Bhave jem van no panchhi, pote potana rag. Mangalashtakam hridayamangalam...
શ્રી ગણેશ પ્રથમ વંદીએ, લખી લખી શિરના લેખ, સદા સુખી સંસારમાં, પૂરણ થાઓ તે વિવેક. મંગલાષ્ટક હરિનું, હૃદયે ધરીને ગાઈએ, વર-વધૂને દોર અભિનંદન, હરખઘેલા થઈએ. mangalashtak in gujarati lyrics
પૂર્ણાઃ પુણ્યજલેઃ સમુદ્રસહિતાઃ, કુર્વન્તુ વો મંગલમ્॥ ૨॥ ૩. ગ્રહ સ્તુતિ
મંગલाष्टક ગુજરાતી ગીત નીચે મુજબ છે: Jem Merū giri dhīr rahe, jem Gangā avirat
Below is the most widely accepted version of the , presented in the Gujarati script, followed by a Romanized transliteration for non-Gujarati readers.
🎧 મંગલાષ્ટક સાંભળો (Best Links) Mangalashtakam hridayamangalam
It is worth noting that the Mangalashtak is not a static text. Modern Gujarati poets have composed contemporary versions that remove gender-specific references or shorten the length for time-conscious weddings. However, the classic verses remain the gold standard.
શ્રીમદ્ રામચંદ્રઃ સકલગુણનિધિઃ, શ્રીમદ્ રામચંદ્રઃ,
Saubhāgyavanti sukhīni, thāo tu he vadhūvar, Sadā snehni sarovare, rākhjo preetino tar. Dhan-dhānyathī bharpoor, tāro thāo sansār, Parasparnā sukh-dukhamā, rahejo ek tār.