The Wizard Of Oz Qartulad ((link))
Dorothy’s iconic line— „სახლივით კარგი არსად არის“ ( Sakhlivit Kargi Arsad Aris )—captures both the literal meaning and the emotional weight. The repetition of “s” sounds makes it memorable in Georgian.
The most respected full translation of The Wonderful Wizard of Oz into Georgian was completed by and published by Bakur Sulakauri Publishing in the early 2010s. This edition is widely considered the gold standard for Oz Qartulad . Chantladze preserved Baum’s dry Midwestern humor while rendering the whimsical names into natural-sounding Georgian.
: A young girl from Kansas who is swept away by a tornado. The Wizard Of Oz Qartulad
Have you read The Wizard of Oz in Georgian? Share your experience in the comments below. If you know of other Georgian translations of Baum’s sequels ( The Marvelous Land of Oz , Ozma of Oz ), please contact this author—those are our next quest.
If you are a parent or teacher planning a reading session of The Wizard of Oz Qartulad , use this strategy: This edition is widely considered the gold standard
If you are in Georgia, the annual Tbilisi International Book Fair (April/May) often features children’s classics in Georgian. Publishers like Palitra L and Sulakauri display their entire Oz-related catalog.
Who wishes for courage. Why "The Wizard of Oz" is Special for Georgians Have you read The Wizard of Oz in Georgian
The 1939 classic film starring Judy Garland has been localized for Georgian audiences through dubbing and subtitling, often found on regional streaming platforms and television channels.