Kung Fu Panda 2008 Na Srpskom -

Originalna sinhronizacija iz 2008. koju je radio Lip sync (produkcija) i koju su emitovali RTS i B92 više nije lako dostupna na striming servisima poput HBO Max ili Netflix u regionu. Nažalost, kasnije verzije filma (koje se ponekad pojave na TV) imaju drugačije, često nekvalitetnije glasove.

Film je sinhronizovan na srpski jezik kako bi bio dostupan mlađoj publici, a glasove su pozajmili poznati domaći glumci: : Miloš Samolov : Katarina Žutić : Milan Antonić Bogomoljka : Milan Tubić : Jelena Petrović : Marko Marković Gospodin Ping (Poov otac) : Zijah Sokolović Radnja filma kung fu panda 2008 na srpskom

U borbi protiv Tai Lunga, Po koristi svoje novo naučene vještine i uspješno ga pobjeđuje. Film završava sa Po kao priznatim herojem i junakom, koji je postao pravi majstor kung fua. Originalna sinhronizacija iz 2008

U nastavku su ključne informacije o srpskoj sinhronizaciji i samom filmu: Srpska sinhronizacija i uloge Film je sinhronizovan na srpski jezik kako bi

"Kung Fu Panda" ima nekoliko važnih poruka koje se provlače kroz cijeli film. Jedna od njih je poruka o samoprihvatanju i samoizgradnji. Po, kao glavni lik, nije savršen, ali je on sposoban da postane bolji i da nadvladuje svoje slabosti.