Si creciste en los años 90 o principios de los 2000, es muy probable que Clockstoppers (conocida en algunos países como “Los Detenedores del Tiempo” o “El Mundo en tu Reloj” ) sea una de esas películas de ciencia ficción juvenil que marcaron tu infancia. Dirigida por Jonathan Frakes (el mismísimo Riker de Star Trek ), esta joya de Nickelodeon Movies y Paramount Pictures combina acción, comedia y un concepto fascinante: un reloj que permite a su portador moverse tan rápido que el mundo exterior parece congelado.
Cuando Zak intenta rescatar a su padre, se encuentra con que la organización terrorista está liderada por un hombre llamado Dr. Earl Dopler (interpretado por Michael Biehn). El Dr. Dopler tiene planes para utilizar el dispositivo de ralentización del tiempo para llevar a cabo una serie de atracos y crímenes.
Escuchar a este elenco nuevamente es como reencontrarse con viejos amigos. Ese es el valor del doblaje latino: no solo traduce, sino que interpreta para nuestra cultura.
Muchas veces, las plataformas ofrecen solo el doblaje castellano (español de España), que cambia completamente el tono de la película para los espectadores latinoamericanos. Esto ha generado frustración entre los coleccionistas y nostálgicos.
Disponible para compra y alquiler directo. Cuenta con la opción de audio en español. Puedes verificar la ficha técnica en Google Play Store .